Tłumacz przysięgły jest specjalistą w dziedzinie tłumaczeń, który posiada oficjalne uprawnienia do wykonywania tłumaczeń przysięgłych. Ich zadaniem jest przekładanie dokumentów o charakterze urzędowym, prawno-technicznym lub formalnym z jednego języka na drugi, zachowując pełną wierność oryginałowi.
Tłumaczka przysięgła języka niemieckiego (TP/103/22)
.
Trenerka fachowego języka niemieckiego
.
Kim jest tłumacz przysięgły?
Tłumacz przysięgły, zwany także tłumaczem sądowym, to specjalista, który uzyskał oficjalne uprawnienia do świadczenia usług tłumaczenia przysięgłego. Jego zadaniem jest dokonywanie tłumaczeń dokumentów i tekstów w sposób oficjalny i wiążący, zwłaszcza w kontekście wymiaru sprawiedliwości i instytucji państwowych.
Tłumacz przysięgły musi zazwyczaj złożyć przysięgę przed właściwym organem (np. sądem) i jest zobowiązany do przestrzegania pewnych norm etycznych i zawodowych. Tłumaczenia przysięgłe są często wymagane w sytuacjach prawnych, takich jak sporządzenie umów, dokumentów sądowych, aktów notarialnych, czy też tłumaczenie dokumentów tożsamości.
W różnych krajach procedury związane z tłumaczem przysięgłym mogą się nieco różnić, ale ogólnie ich celem jest zapewnienie wiarygodności i oficjalności tłumaczeń w sytuacjach wymagających takiego podejścia.
